Książka jest próbą szczegółowej interpretacji jednego z ważnych aspektów poematu wielkiego florentczyka, który - jak dotąd - nie był przedmiotem wnikliwszych badań. Dzieło to, mimo struktury narracyjnej, wymyka się wszelkim próbom przyporządkowań genologicznych ze względu na tematykę, mnogość znaczeń i relacji komunikacyjnych i struktur stylistyczno-językowych.
Tytuł nadany poprzez Dantego - Comedia - (określenie Duńna pochodzi od Boccaccia) - i posiadający swoje uzasadnienie w świetle przeciętniewiecznych poetyk, nie wyklucza występowaniu w nim elementów tragicznych. Wyjątkowo Boska Komedia zawiera szereg epizodów, zogniskowanych wokół „znacznych" potępionych z Pieklą, które tworzą swoiste mikrostruktury tragiczne ze względu na sposób ukształtowania owych postaci, „odgrywających" swoje dramaty przed Dantem--pielgrzymem.
Analogie pomiędzy nimi a bohaterami greckich tragedii dochodzą do głosu na poziomie świata wartości, rodzajów konfliktów, koncepcji winy i pewnych których są protagonistami, jak także ich nacechowania stylistyczne-językowego.
Jednak dyskurs Dantego-autora, wywierający pokaźny wpływ równocześnie na ową rzeczywistość, jak i na sposób, w jaki dochodzi ona do głosu w wypowiedziach poszczególnych postaci, dokonuje stopniowego demontażu tego, co tragiczne, znajdując dlań rozwiązanie w makrostrukturze „komicznej" dzieła.