Esej o aktorach i teatrze francuskim został zredagowany poprzez Humboldta na podstawie zapisków, które młody uczony prowadził regularnie w Paryżu od grudnia 1797 do sierpnia 1799, i które zostały wydane drukiem dopiero w XX wieku. Pokaźna część obserwacji, notowanych w celu użycia ich w przyszłości w dziele z zakresu antropologii porównawczej dotyczy życia teatralnego. Można choćby odnieść wrażenie, iż właśnie teatr, scena, widownia, krytyka stanowiły dla Humboldta najlepszy materiał do studiowania różnorodnego typu ludzkich zachowań i namiętności, które porównywał z punktu widzenia odrębności charakterologicznych dwu sąsiadujących ze sobą narodów, Francuzów i Niemców. [...] Obok komparatystycznego punktu widzenia, pionierskie podejście Humboldta do sztuki scenicznej przejawia się także na innych polach. Po pierwsze wprowadza aktorstwo w obszar zainteresowań nowej, osiemnastowiecznej dziedziny filozofii, estetyki. Po drugie Humboldt analizuje grę aktorską jako oryginalny kod kulturowy, jako „język znaków kulturowych”.
Książka zawiera odbitkę pierwodruku tekstu Humboldta w „Le Spectateur du Nord” (1800).