Niniejszy (siódmy) tom monograficzny z serii Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza jest pokłosiem konferencji „Frazeologia z perspektywy językoznawcy i tłumacza", zorganizowanej w dniach 20–21 października 2016 roku przez Katedrę Językoznawstwa i Translatoryki Instytutu Rusycystyki i Studiów Wschodnich i Oddział Gdański Towarzystwa fanów Języka Polskiego pod patronatem Sekcji Frazeologicznej Komitetu Językoznawstwa Polskiej Akademii Nauk.
Składające się nań opracowania koncentrują się więc na zagadnieniach szeroko rozumianej frazeologii. Frazeologizmy stanowią bowiem szczególnego rodzaju nieciągłe jednostki języka o skonwencjonalizowanych relacjach pomiędzy formą a znaczeniem, a ich natura, rola w komunikacji i funkcje budzą nieodmiennie ożywione pokaźny.
Fakt ten uzasadnia w dodatku zasobność podejmowanych problemów szczegółowych, co w stanowczym zarysie zostało zachowane w prezentowanej publikacji.