Die Arbeit ist in erster Linie als akademisches Studienbuch zur Kontrastiven Linguistik Deutsch-Polnisch für Studenten und Doktoranden gedacht. Sie setzt sich aus acht Kapiteln un einer umfangreichen Bibliographie zusammen.
Das erste Kapitel schildert im Abriss die Geschichte kontrastiver Untersuchungen unter besonderer Berücksichtigung der deutsch-polnischen Analysen. Die systemorientierten Kapitel 2-7 betreffen an Verb und Verbalphrase gebundene Erscheinungen wie Aspektualität und Aktionsarten, Tempora, Passiv, Modi, Modalverben und ihre Entsprechungen oder Wiedergabe in der anderen Sprache.
Das kommunikativ orientierte Kapitel 8 zeigt, mit welchen sprachlichen Mitteln das Einschätzen in den beiden Sprachen realisiert wird. Die einzelnen Kapitel schießen kurze Übungen ab. Aus dem Gutachten von Prof.
Czesława Schatte