Pierwszy pełny przekład jednej z najbardziej znanych powieści Karola Maya (30% więcej tekstu, 67 ilustracji, w tym 16 kolorowych), której wreszcie przywrócono połysk i genialny humor, w którym celują Hobble Frank, Długi Davy, Gruby Jemmy i Ciotka Droll. Dodatkowym walorem jest 67 ilustracji pochodzących z niemieckiego wydania gazetowego z końca XIX wieku, a także książkowego z początków XX wieku. Najistotniej znani bohaterowie książek Maya, czyli Winnetou, Old Shatterhand i Old Firehand, wraz ze swoimi przyjaciółmi wyruszają na poszukiwanie złóż srebra, ukrytych w niedostępnych Górach Skalistych, w pobliżu nieodgadnionego metalicznego Jeziora.
Nie wiedzą, iż podąża tam ponadto ze swymi kompanami okrutny łotr, Brinkley, zwany Rudym Cornelem, który razem ze swoją bandą chce odnaleźć pradawny indiański skarb. Wyjątkowo żywa akcja obfitująca w potyczki z Indianami, podchody, ucieczki, walki w pojedynkach o własne życie.