Kolejna książka naszej popularnej autorki, Agnieszki Drummer, tym razem we współpracy z Małgorzatą Grabowską z Centrum Języków Obcych Akademii Leona Koźmińskiego.
Każdy, kto uczy się języka obcego robi błędy. To po prostu nieuniknione. Błędy robimy głównie dlatego, że to właśnie jest język „obcy”, nowy dla naszego mózgu, „zaprogramowanego” na nasz główny język – ojczysty. Struktury językowe, którymi się posługujemy, dotyczą języka polskiego i kropka. Jako Polacy – uczący się niemieckiego – nic na to nie poradzimy.
Wszyscy obcokrajowcy uczący się niemieckiego robią różnorodne błędy. Niektóre są wszakże te same albo podobne, ale inne zupełnie specyficzne, typowe dla swego danego WYJŚCIOWEGO, ojczystego języka.
W tej książce pokażemy Wam błędy charakterystyczne dla Polaków, które nasi uczniowie robią dzień w dzień. Aby zapamiętać świeże słowo albo jakąś regułę gramatyczną, trzeba ją usłyszeć i wykorzystać jej praktycznie kilka do kilkunastu razy (a niektórzy choćby kilkadziesiąt razy, każdy ma swoje indywidualne tempo i przyswajalność nowych danych). Zanim sobie coś utrwalimy raz a należycie – robimy więc błędy.
Ale czy naprawdę wszystkie błędy musimy zrobić samemu?
Można to trochę ograniczyć, jeśli przyjrzymy się krytycznie i analitycznie właśnie typowym błędom popełnianym przez innych.
krótko mówiąc: ucz się na błędach – lecz nie (tylko) swych własnych!
Początkujących zapraszamy do poważnej nauki, nowoczesnych do wesołej lektury chwilami wręcz jak humor zeszytów szkolnych.
Ale absolutnie nie śmiejemy się z Was, drodzy uczniowie! Śmiejemy i cieszymy się razem z Wami, iż Wy już więcej takich błędów nie zrobicie!
Jak mówią niemieckie przysłowia: „Aus Fehlern wird man klug” („człowiek uczy się na błędach“) i „Eines anderen Fehler sind ein guter Lehrer” („błędy innych są prawidłowym nauczycielem“).