Książkę można określić jednym słowem jako swoisty przewodnik po transkrypcji międzynarodowej. Zawarto w niej spotykane w literaturze fonetycznej wzory transkrypcji i opracowane na podstawie tych wzorów autorskie propozycje konstruowania bardziej trudnych symboli fonetycznych.
W polskim piśmiennictwie językoznawczym brakuje pełnego opisu obecnie obowiązujących symboli alfabetu międzynarodowego. W zamyśle autora omawiana publikacja ma wypełnić tę lukę. Dobór przykładów i symboli ma służyć na ogół badaczom języków słowiańskich.
Z monografii mogą korzystać także lingwiści innych specjalności, a także logopedzi. Jest to jednak pozycja raczej specjalistyczna aniżeli popularnonaukowa, dlatego może być nieprzystępna w odbiorze dla czytelnika bez podstawowego przygotowania fonetycznego.
Praca składa się z 10 rozdziałów. Pierwszy rozdział posiada w skrócie zarysowaną historię Międzynarodowego Towarzystwa Fonetycznego i samego alfabetu międzynarodowego. Kolejne dwa rozdziały zawierają wszystkie zestawy symboli IPA wraz z klasyfikacją objaśniającą sposób wykorzystania tych symboli i ogólne zalecenia Międzynarodowego Towarzystwa Fonetycznego dotyczące transkrypcji w konwencji międzynarodowej.
Dalsze rozdziały poświęcono, trafnie, sposobom transkrybowania typów fonacji i cech prozodycznych, spółgłosek oraz samogłosek. W oddzielnej części skategoryzowano wzory transkrybowania rozmaitych artykulacji złożonych (artykulacje podwójne, palatalizacja, labializacja, afrykaty, geminacja, typy wybuchu, nazalizacja, dyftongi).
Przedostatni rozdział poświęcony jest szczególnym zagadnieniom fonetyki języków słowiańskich, gdzie omówiono pomiędzy innymi kwestie związane z transkrybowaniem r frykatywnego, spółgłosek spalatalizowanych lub trących wariantów spółgłosek nosowych.
dodatkowo opracowanie mieści przykłady transkrypcji pojedynczych wyrazów i dłuższych tekstów z rozmaitych języków słowiańskich, zestawienie porównawcze symboli alfabetu slawistycznego i międzynarodowego oraz szczegółowy spis symboli IPA z podaniem ich wartości, nazw, kodów komputerowych i sposobów transkrypcji uproszczonej.