Zamawiając publikację otrzymają Państwo:
- niebanalną opowieść uczącą języka niemieckiego.
- Kolorowanki do wydruku.
Książki Barbary Celińskiej opowiadające o przygodach bohaterów z Farminkowa, to książki przygotowane dla czytelników w wieku 4 – 8 lat, którzy dopiero zaczynają poznawać język niemiecki. Każda z opowieści jest inna, jednak wszystkie przenoszą dzieci do barwnej krainy Farminków, gdzie zwierzęta i rośliny mają głos i opowiadają o zróżnicowanych niecodziennych wydarzeniach. Książki pisane są w języku polskim, jednak w ich treść umiejętnie wpleciono słowa, zdania i wierszyki niemieckie. Bohaterowie swoim zachowaniem wyjaśniają ich znaczenie, pomaga im w tym dodatkowo polski narrator. Mali słuchacze uczą się zatem języka obcego mimochodem. Niemieckie fragmenty stają się dla nich czymś naturalnym, czymś, co z łatwością zapamiętać. Są przyjemne dla ucha, gdyż są rymowane – w sposób nieskomplikowany, a tym samym usprawniający zapamiętywanie przetłumaczył je na język niemiecki pedagog, nauczyciel języka niemieckiego, tłumacz, Hubert Prętkiewicz.
Opowieść wzbogacona została ilustracjami autorki i kolorowankami dla dziecka. Książeczkę w formie pliku PDF warto zatem wydrukować, gdyż dzięki czemu dziecko otrzyma nietuzinkowe grafiki autorki do samodzielnego pokolorowania (wielkość A4).
Opowiadania posiadają wartość wychowawczą, wzmacniają w dziecku pozytywne atrybuty, przestrzegają przed tymi zachowaniami, które prowadzą na manowce. „Der Gast” to opowieść o niedużym zwierzątku, które było zbyt leniwe, żeby nauczyć się samodzielności, zbyt komfortowe, by włożyć wysiłek w jakiekolwiek czynności. Zamiast chodzić, turlało się, zamiast pływać, wznosiło się na wodzie jak balon. Zabawne dla czytelnika,niewiele przyjemne dla bohatera wydarzenia nauczyły go między innymi, iż „pod górę nie da się wturlać, pod górę trzeba wejść o własnych siłach i na własnych nogach”.
Zapraszamy do zapoznania się w dodatku z innymi bohaterami z Farminkowa. Wszystkie opowiadania przystępne są w najróżniejszych wersjach językowych (np. Polsko-angielskiej, polsko-niemieckiej), żeby dzieci miały możliwość uczenia się tego języka obcego, który jest im niezbędny.
Do poszczególnych języków przypasowano barwy okładek:
Angielski – okładka beżowa,
Niemiecki – okładka niebieska,
Francuski – okładka różowa.
W przygotowaniu inne języki.
Przygody bohaterów z Farminkowa dostępne będą na dodatek w postaci audiobooków.