Akcja tytułowego opowiadania niniejszego zbioru inicjuje się w pierwszej połowie XIX wieku, ale - za sprawą starego pisma - przenosi się do poprzedniego stulecia. W pełnych trwogi słowach pamiętnika odkrywana jest historia losów Anny Scherer i makabryczna tajemnica jej małżeństwa. Opowiadania Elizabeth Gaskell, utrzymane w gotyckim stylu i pochodzące z najlepszego okresu literatury grozy, nieprzeciętnie odgrywają swą rolę. Zapewniają poczucie narastającego niepokoju, który trzyma czytelnika w napięciu, aż do - niejednokrotnie zaskakującego - ostatniego zdania.
Czy kiedykolwiek próbowałeś przeczytać książkę po angielsku?
Czy natrafiłeś na słowa, których nie znałeś?
Czy ciągłe korzystanie ze słownika podczas czytania tekstów w oryginale jest męczące?
Czy słownik na marginesie ze wszystkimi nowo pojawiającymi się słowami ułatwiłby Ci zrozumienie tekstu?
Czy chciałbyś spróbować przeczytać książkę po angielsku, która mieści tłumaczenia wszelkich słów?
Jeżeli odpowiedziałeś na powyższe pytania twierdząco, to książki Wydawnictwa [ze słownikiem] są przygotowane z myślą o Tobie.
kolekcja publikacji opracowanych i wydanych przez Wydawnictwo [ze słownikiem] ma na celu ułatwienie zrozumienia czytanych powieści. W odróżnieniu od wydawnictw dwujęzycznych pozostawia czytelnikowi interpretację znaczeń i kontekstów, a tym samym sprawia, iż czytanie w języku obcym staje się nie tylko przyjemne, ale i rozwija umiejętności językowe.
Każda książka wydana przez Wydawnictwo [ze słownikiem] zawiera 3 słowniki upraszczające jej zrozumienie i sprawiająca, iż czytanie w języku angielskim staje się przyjemnością:
1. Słownik typowo występujących i najprostszych słów w danej publikacji. Znajomość słownictwa z tego słownika umożliwia zrozumienie ponad 80 % treści książki.
2. Podręczny słownik na marginesie każdej strony – gromadzi wszystkie nowe słowa, które nie pozostały ujęte w słowniku przeważnie występujących słów.
3. Kompletny słownik wszystkich słów i form, które wystąpiły w danej publikacji umożliwia odnalezienie nieznanego słowa jeżeli czytelnik zapomniał wcześniej wyjaśnionego znaczenia.