pakiet gromadzi 3 ebooki:
- „Jądro ciemności” Joseph Conrad (wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie).
- „Z przygód Sherlocka Holmesa. Tłumacz grecki” Arthur Conan Doyle (wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie).
- podręcznik z ćwiczeniami: „Nauka języka angielskiego z książką dwujęzyczną” Marta Owczarek.
3-pak jest wspaniałym rozwiązaniem dla osób uwielbiających spędzać czas z książką. Może stać się także nietuzinkowym sposobem nauki języka obcego.
komplet ebooków jest pełnym kursem językowym łączącym przyjemność czytania z funkcjonalną nauką języka angielskiego. Komplet fascynujących książek prezentujemy w dwóch wersjach językowych; polskiej oraz angielskiej.
W jednym kursie znajdą Państwo niesamowite historie napisane przez mistrzów pióra i dodatkowy ebook – podręcznik do nauki języka angielskiego z książką dwujęzyczną. Powyższe tytuły prozatorskie to klasyki literatury światowej.
DLACZEGO NASZ KURS TO GWARANCJA sprawnOŚCI?
Rozwiązywanie konwencjonalnych gramatycznych ćwiczeń albo tracenie czasu na stacjonarne szkolenia nie każdemu odpowiada. Nasz literacki kursto rozwiązanie dla osób, które chcą zjednoczyć naukę z przyjemnością czytania, a jednocześnie naprawdę podszkolić swoją angielszczyznę. Oto powody, dla których nasz kurs to strzał w dziesiątkę:
· komfortowe dwujęzyczne wydanie
Przeczytanie dzieła w oryginale to nie lada wyzwanie, zwłaszcza za pierwszym razem. Forma dwujęzycznego wydania to pewność, że czytelnik sobie poradzi i nie zniechęci się po kilku stronach. Może on rozpocząć lekturę od polskiej wersji i dopiero potem przystąpić do angielskiej. Dzięki czemu, napotykając trudności, starczy cofnąć się do adekwatnego fragmentu i upewnić się, że wszystko dobrze rozumiemy. W ten sposób nie stracimy nic z fabuły i unikniemy niepotrzebnej frustracji.
· praktyczna forma ebooka
Z naszego kursu można korzystać wszędzie, nie tylko w domu przy biurku,w trakcie podróży do pracy czy choćby na urlopie leżąc na plaży – wystarczy naładowany smartfon, tablet czy notebook.
· komplet niebanalnych ćwiczeń
Do naszego kompletu dodajemy zbiór nietuzinkowych literackich ćwiczeń, które poprowadzą czytelnika przez lekturę, wskażą mu wydajne formy nauki, zwrócą uwagę na najszczególniejsze językowe kwestie i pomogą wyciągnąć z kursu jak najwięcej.
· nadzwyczajny dobór tekstów
Zadbaliśmy o to, żeby kurs składał się z samych literackich perełek. Zapoznanie się z nimi to obowiązek każdego miłośnika literatury,w głównej mierze ogromna przyjemność.
JAKIE KORZYŚCI DAJE LITERACKI KURS JĘZYKA ANGIELSKIEGO?
· wydajna i przyjemna nauka języka angielskiego, dająca widoczne rezultaty;
· intrygujące spotkanie z klasyką literatury światowej;
· Możliwość poznania nowych gatunków literackich i zdobycia o nich wiedzy;
· Porywająca lektura dostarczająca potężnych wrażeń;
· atrakcyjnie spędzony czas.
UWAGA podarek!
Ebooki posiadają postać pliku pdf, w którym znajduje się link prowadzący na stronę wydawnictwa Wymownia. Ze strony tej pobrać można uzupełniające bezpłatne materiały dedykowane do nauki języków obcych – ebooki dla dorosłych i dzieci, w tym także pełne wersje książek dwujęzycznych.
KURS zawiera:
1.„Nauka języka angielskiego z książką dwujęzyczną” Marta Owczarek
Podręcznik ze zbiorem ćwiczeń, które posiadają prowadzić czytelnika przez lekturę dwujęzyczną. Czytanie książek staje się dzięki czemu nie tylko naszym hobby, lecz też ekscytującym i nowatorskim sposobem nauki języka angielskiego. Dzięki publikacji przyglądamy się bliżej (zarówno w wersji polskiej, jak także angielskiej) dialogom, bohaterom, wydarzeniom, miejscom i przedmiotom występującym w dziele. Analizujemy literacką fikcję, wzbogacamy słownictwo i coraz lepiej radzimy sobie z rozumieniem dzieł czytanych w oryginale. Poznajemy także zagadnienia gramatyczne i ich użyteczne użycie w tekstach. Wszystko to sprawia, że jesteśmy zaabsorbowani wydarzeniami literackimi i równocześnie poszerzamy nasze umiejętności posługiwania się językiem angielskim. Unikamy nudy i banalnych gramatycznych ćwiczeń. Nauka poprzez angażowanie się w nasze hobby utrzymuje naszą motywację stale na wysokim poziomie i daje wyjątkowo prawidłowe efekty.
2.„Z przygód Sherlocka Holmesa. Tłumacz grecki” Arthur Conan Doyle
Dwujęzyczne (polsko-angielskie) wydanie pełnej tajemnic noweli napisanej przez klasyka kryminału i powieści detektywistycznej – Arthura Conan Doyle’a. Sherlock Holmes wybiera się z wizytą do swego brata, Mycrofta. Towarzyszy mu Doktor Watson wyjątkowo chcący poznać brata swego przyjaciela. W Klubie Diogenesa okazuje się, że znajomy Mycrofta ma do rozwiązania zagadkę dla słynnego detektywa. Otóż poprzedniego dnia zamieszkały w Londynie grecki tłumacz nazwiskiem Melas został porwany poprzez niejakiego Harolda Latimera i Wilsona Kempa i wywieziony do domu położonego w nieustalonym miejscu, gdzie miał pośredniczyć w ważnej rozmowie porywaczy z pewnym Grekiem, przetrzymywanym tam wbrew swej woli…
3.„Jądro ciemności” Joseph Conrad
Publikacja dwujęzyczna angielsko-polska wzbogacona o pochodzące z przełomu XIX i XX wieku zdjęcia i ryciny autorstwa znanych podróżników – oficera Alexandra Delcommune oraz dziennikarza Henryego Mortona Stanleya. Ilustracje obrazują miejsca, w których rozgrywa się akcja „Jądra Ciemności” – malownicze tereny afrykańskiej rzeki Kongo wraz z ludźmi zamieszkującymi jej dorzecze. Czytelnik ma zatem możliwość podczas zapoznawania się z dowolną wersją dzieła (angielską lub polską) nieco lepiej poznać dziewicze miejsce akcji sprzed przeszło stu lat. Tak też zrobił autor, który przed napisaniem „Jądra ciemności” pływał po rzece Kongo dowodząc belgijskim statkiem The Roi des Belges.
„Jądro ciemności” jest dziełem niezwykle wyraźnym nie tylko dla literatury angielskiej, lecz także w pewnym sensie i polskiej – Joseph Conrad miał bowiem polskie pochodzenie, a naprawdę nazywał się Józef Teodor Konrad Korzeniowski. Książka jest uważana za jedno z najważniejszych dzieł w dorobku Conrada. Doczekała się adaptacji filmowej i stała się inspiracją dla innych twórców.
sprawdź w dodatku inne zestawy ebooków wydawnictwa Wymownia i wybierz coś dla siebie.