komplet jest literackim kursem językowym i posiada 3 ebooki:
- „Upadek domu Usherów” Edgar Allan Poe (wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie).
- „Z przygód Sherlocka Holmesa. Tłumacz grecki” Arthur Conan Doyle (wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie).
- podręcznik z ćwiczeniami: „Nauka języka angielskiego z książką dwujęzyczną” Marta Owczarek.
pakiet ebooków jest pełnym kursem językowym łączącym przyjemność czytania z praktyczną nauką języka angielskiego. Zestaw fascynujących książek prezentujemy w dwóch wersjach językowych; polskiej i angielskiej.
W jednym kursie znajdą Państwo niesamowite historie napisane przez mistrzów pióra, a także dodatkowy ebook – podręcznik do nauki języka angielskiego z książką dwujęzyczną. Powyższe tytuły prozatorskie to klasyki literatury światowej.
DLACZEGO NASZ KURS TO GWARANCJA efektywnOŚCI?
Rozwiązywanie klasycznych gramatycznych ćwiczeń albo tracenie czasu na stacjonarne szkolenia nie każdemu odpowiada. Nasz literacki kurs to rozwiązanie dla osób, które chcą zespolić naukę z przyjemnością czytania, a równocześnie naprawdę podszkolić swoją angielszczyznę. Oto powody, dla których nasz kurs to strzał w dziesiątkę:
· komfortowe dwujęzyczne wydanie
Przeczytanie dzieła w oryginale to nie lada wyzwanie, zwłaszcza za pierwszym razem. Forma dwujęzycznego wydania to pewność, iż czytelnik sobie poradzi i nie zniechęci się po kilku stronach. Może on rozpocząć lekturę od polskiej wersji i dopiero potem przystąpić do angielskiej. Dzięki temu, napotykając trudności, starczy cofnąć się do stosownego fragmentu i upewnić się, że wszystko korzystnie rozumiemy. W ten sposób nie stracimy nic z fabuły i unikniemy niepotrzebnej frustracji.
· poręczna forma ebooka
Z naszego kursu można korzystać wszędzie, nie tylko w domu przy biurku,w trakcie podróży do pracy czy choćby na urlopie leżąc na plaży – starczy naładowany smartfon, tablet czy laptop.
· pakiet ciekawych ćwiczeń
Do naszego pakietu dodajemy zbiór nietuzinkowych literackich ćwiczeń, które poprowadzą czytelnika poprzez lekturę, wskażą mu produktywne formy nauki, zwrócą uwagę na najmocniejsze językowe kwestie i pomogą wyciągnąć z kursu jak najwięcej.
· świetny wybór tekstów
Zadbaliśmy o to, aby kurs składał się z samych literackich perełek. Zapoznanie się z nimi to obowiązek każdego miłośnika literatury,z reguły ogromna przyjemność.
JAKIE KORZYŚCI DAJE LITERACKI KURS JĘZYKA ANGIELSKIEGO?
· wydajna i przyjemna nauka języka angielskiego, dająca widoczne rezultaty;
· zagadkowe spotkanie z klasyką literatury światowej;
· Możliwość poznania nowych gatunków literackich i zdobycia o nich wiedzy;
· Porywająca lektura dostarczająca solidnych wrażeń;
· niebanalnie spędzony czas.
UWAGA podarunek!
Ebooki mają postać pliku pdf, w którym znajduje się link prowadzący na stronę wydawnictwa Wymownia. Ze strony tej pobrać można dopełniające gratisowe materiały dedykowane do nauki języków obcych – ebooki dla dorosłych i dzieci, w tym także pełne wersje książek dwujęzycznych.
KURS posiada:
1. „Nauka języka angielskiego z książką dwujęzyczną” Marta Owczarek
Podręcznik ze zbiorem ćwiczeń, które posiadają prowadzić czytelnika przez lekturę dwujęzyczną. Czytanie książek staje się dzięki temu nie tylko naszym hobby, lecz też ekscytującym i prekursorskim sposobem nauki języka angielskiego. Dzięki publikacji przyglądamy się bliżej (zarówno w wersji polskiej, jak także angielskiej) dialogom, bohaterom, wydarzeniom, miejscom i przedmiotom występującym w dziele. Analizujemy literacką fikcję, wzbogacamy słownictwo i coraz lepiej radzimy sobie z rozumieniem dzieł czytanych w oryginale. Poznajemy także zagadnienia gramatyczne i ich użyteczne zastosowanie w tekstach. Wszystko to powoduje, iż jesteśmy zaabsorbowani wydarzeniami literackimi i równocześnie poszerzamy nasze umiejętności posługiwania się językiem angielskim. Unikamy nudy i banalnych gramatycznych ćwiczeń. Nauka przez angażowanie się w nasze hobby utrzymuje naszą motywację stale na wysokim poziomie i daje szczególnie prawidłowe efekty.
2. „Z przygód Sherlocka Holmesa. Tłumacz grecki” Arthur Conan Doyle
Dwujęzyczne (polsko-angielskie) wydanie pełnej tajemnic noweli napisanej przez klasyka kryminału i powieści detektywistycznej – Arthura Conan Doyle’a. Sherlock Holmes wybiera się z wizytą do swego brata, Mycrofta. Towarzyszy mu Doktor Watson niezwykle chcący poznać brata swojego przyjaciela. W Klubie Diogenesa okazuje się, że znajomy Mycrofta ma do rozwiązania zagadkę dla popularnego detektywa. Otóż poprzedniego dnia zamieszkały w Londynie grecki tłumacz nazwiskiem Melas został porwany przez niejakiego Harolda Latimera i Wilsona Kempa i wywieziony do domu położonego w nieustalonym miejscu, gdzie miał pośredniczyć w ważnej rozmowie porywaczy z pewnym Grekiem, przetrzymywanym tam wbrew swojej woli…
3. “Upadek domu Usherów” Edgar Allan Poe
nieśmiertelne opowiadanie grozy Edgara Allana Poe w dwóch wersjach językowych - angielskiej i polskiej. Pozwala ono czytać tekst oryginalny, wydany w języku angielskim w roku 1846, a także zapoznać się z jednym z najkorzystniejszych jego tłumaczeń na język polski - tłumaczeniem Bolesława Leśmiana. Czytanie dzieł w oryginale to jedna z najlepszych metod nauki języka obcego oraz ogromna przyjemność.
"Zagłada domu Usherów" znana także jako "Upadek domu Usherów" trzyma w napięciu od początku do końca, powoduje dreszcz odwołując się do lęków czających się w człowieku od stuleci. Urodzony na początku XIX wieku Poe uważany jest za mistrza grozy i postać samą w sobie owianą wieloma tajemnicami. Opisywał doświadczenia z pogranicza snu i jawy, zdrowia i psychozy. Mimo, iż nie są to skrajnie przerażające historie, ich charakter w pełni poznamy, gdy uświadomimy sobie, że pisarz ten typowo czerpał inspirację… z własnych doświadczeń. Poe miał szczególnie nieszczęśliwe życie, tracił wszystkie bliskie mu kobiety (zmarły matka, macocha, młoda żona), a jego wewnętrzną nędzę i upadek pogłębiał jeszcze głęboki nałóg alkoholowy. W jego twórczości znajdziemy obrazy rozmaitych stanów psychicznych, które (jak twierdzą krytycy) raczej były także udziałem autora. Odszukamy tam też obsesję na punkcie zmarłych kobiet (np. „Upadek domu Uscherów”). Wszystko to opisane jest natomiast pięknym, poetyckim, nieco gotyckim językiem. Opowiadania Poe wydają się straszne nie dlatego, iż trup ściele się gęsto i towarzyszą mu stosy poodcinanych głów i kończyn, ale dlatego, iż opowiadania Poe w dużej mierze trzeba traktować jako zapis życia wewnętrznego, wyobrażeń rzeczywistego, żywego człowieka.
sprawdź na dodatek inne zestawy ebooków wydawnictwa Wymownia i wybierz coś dla siebie.