bezpłatne książki do pobrania poprzez ebook.
Indiańska opowieść w wersji dwujęzycznej (angielsko-polskiej).
Barwne życie Jacka Londona dostarczyło mu mnóstwa inspiracji. W swoich krótkich prozatorskich utworach zawarł niemało wspomnień ze swych podróży na Północ. Przemyślny Porportuk to jedno z wielu opowiadań, w którym amerykański autor główną postacią uczynił kobietę indiańskiego pochodzenia. London zaciekawia czytelnika drobiazgowymi opisami zwyczajów plemiennych,przede wszystkim wytwarza wyrazistych, ciekawych bohaterów.
Jack London (John Griffith Chaney) – autor powieści i opowiadań z wątkami autobiograficznymi. London miał stanowczo barwne życie. Samouk, był m.in. Poszukiwaczem złota w Klondike, marynarzem, reporterem, gazeciarzem, trampem i kłusownikiem. Jako korespondent wojenny relacjonował konflikt rosyjsko-japoński w 1905 r. I wojnę domową w Meksyku. W jego twórczości niejednokrotnie pojawia się motyw samotnej walki człowieka z panującym porządkiem społecznym i siłami przyrody.
Jego oparte na własnych przeżyciach powieści są zawieszone pomiędzy naturalizmem a przygodowym romantyzmem. Był socjalistą, lecz inspirację czerpał z idei głoszonych przez Marksa, Darwina, Spencera i Nietzschego, dlatego w swym światopoglądzie łączył idee socjalistyczne z teorią walki o byt i podziwem dla silnych jednostek. Po dojściu Hitlera do władzy w Niemczech, wśród około 20 000 spalonych książek znalazły się dzieła Jacka Londona.
EBOOK Z GRATISAMI! – ebooki w prezencie od wydawnictwa Wymownia.
Wydawnictwo Wymownia przygotowało prezenty dla swoich Czytelników. Treść książki zdradzi sposób, w jaki można pobrać niespodziewanki – bezpłatne ebooki naszego wydawnictwa.
Przygotowaliśmy także sporo innych publikacji dwujęzycznych w niezaprzeczalnie niebanalnych cenach. Znajdą się wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Zobacz ofertę i wybierz te książki, które najistotniej Ci odpowiadają. Jeśli chcesz zakupić książki bezpośrednio od wydawcy w szczególnie interesujących pakietach cenowych, a także dostać w dodatku w gratisie kilka ebooków, zajrzyj na stronę wydawcy kursyonline.wymownia.pl. Czytanie dzieł w oryginale to wydajna i wyjątkowo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także poprzez osoby, których znajomość języka obcego jest nad wyraz słaba. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.
Czytanie dwujęzycznych wydań książkowych – czy warto?
Odpowiedź jest prosta: jak najszczególniej! wystarczy spojrzeć na szereg korzyści, jakie zyskujemy dzięki książkom dwujęzycznym:
Kryminał, romans, horror czy może poemat albo choćby esej filozoficzny? Nieważne! Żadna nieprzystępna czy wyrafinowana forma nie będzie Ci straszna – porównasz wszystko z polskim tłumaczeniem. Wydanie dwujęzyczne otwiera przed czytelnikiem cały świat literatury, niezależnie od gatunku!
Książka w dwóch wersjach językowych to znakomite rozwiązanie dla osób pragnących podszlifować swoją znajomość języka obcego. Nie ma lepszego sposobu na naukę słówek czy konstrukcji składniowych aniżeli kontakt z żywym językiem. Kiedy w oryginalnej wersji natrafisz na jakąś niejasność albo nie będziesz pewny, czy prawidłowo zrozumiałeś dany fragment, w każdej chwili możesz zajrzeć do polskiego tłumaczenia, a ono rozwieje Twoje wątpliwości.
Czasami, gdy decydujemy się czytać wersję obcojęzyczną, cała radość z lektury zamienia się we frustrację, bo co chwilę musimy wyszukiwać wyrazy w słowniku, gubimy fabułę, aż chce się cisnąć książką jak najdalej od siebie. Wydanie dwujęzyczne pozwala cieszyć się czytaną historią i ją w pełni zrozumieć – sprawdzenie nieprzystępnych fragmentów to żaden problem.
Nie czujesz się na siłach, aby wskoczyć na głęboką wodę z obcojęzyczną książką, choć chciałbyś podjąć takie wyzwanie? Wydanie dwujęzyczne to dla Ciebie wyjście nieprzeciętne, bez znaczenia, na jakim poziomie znasz język. W każdej chwili będziesz mógł sprawdzić całe zdania czy akapity, a nie walczyć ze słownikiem. Satysfakcja z sukcesu gwarantowana!
Jak widać, książki w wersjach dwujęzycznych to doskonały dobór dla każdego, dlatego warto sięgnąć po komfortową formę dwujęzycznego ebooka i z przyjemnością zatopić się w lekturze, zyskując wyraźnie więcej niżeli przy zwykłym wydaniu. Jeśli chcesz zakupić książki bezpośrednio od wydawcy w nad wyraz interesujących kompletach cenowych oraz otrzymać ponadto w gratisie kilka ebooków, zajrzyj na stronę wydawcy. Zaprezentowane tam kursy językowe to właśnie oferta zestawów ebooków z gratisami. Zapraszamy do wspólnego czytania.