DWUJĘZYCZNY DZIADEK DO ORZECHÓW – NAUKA JĘZYKA PEŁNA ZABAWY
Wyobraźnia jest jednym z najefektowniejszych darów, jakie otrzymaliśmy. Wiedzieli o tym najznamienitsi artyści – pisarze i ilustratorzy. Posługiwali się nią mistrzowsko i pozostawili dla potomnych bajecznie ilustrowane opowieści. Pamiętając o tym, przygotowaliśmy dla najmłodszych wyjątkowe wydanie „Dziadka do orzechów” z językiem angielskim.
Książka ma dwie wersje językowe oraz dwa niepowtarzalne zbiory ilustracji. Dzięki czemu czytelnicy poznają bardzo rozmaite interpretacje artystyczne jednej opowieści i mogą przy tym w nieskomplikowany i błogi sposób uczyć się języka angielskiego.
Co najmłodsi czytelnicy znajdą w ebooku?
Wersja polska jest specyficzna, gdyż jest to pierwsze tłumaczenie „Dziadka do orzechów” na język polski, jakie powstało. Gromadzi ona także około czterdzieści oryginalnych ilustracji z czasów życia tłumaczki.
Po poznaniu fabuły opowieści, a także obejrzeniu pierwszej jej plastycznej interpretacji, dzieciom przedstawiony zostaje drugi zbiór ilustracji. Jest on szczególnie kolorowy i ciekawy. Nietuzinkowe postaci stworzył ilustrator niemieckiego pochodzenia, Heinrich Hoffmann, który swoją wierszowaną wersję „Dziadka do orzechów” wraz z własnymi rysunkami wydał w połowie XIX stulecia. Jednocześnie utrwalenia literackie, jak także dzieła plastyczne zawarte w ebooku posiadają zatem wartość zabytkową.
Znając treść dzieła i mając w pamięci barwne obrazy, dzieci przygotowane są do poznania wersji anglojęzycznej. Tłumaczenia opowieści na język angielski dokonał Ascott Robert Hope.
Kurs/ebook liczy łącznie 148 stron (plik pdf).
Nasz kurs to nie tylko baśniowa historia, która od dwustu lat porywa kolejne pokolenia,doskonała okazja do nauki języka angielskiego. Kurs języka, który sprawnie nauczy, a oprócz tego, dostarczy mnóstwa przyjemności.
DLA KOGO JEST NASZ EBOOK?
Nasz dwujęzyczny Dziadek do Orzechów to lektura asygnowana typowo dla najmłodszych czytelników (3-9 lat), którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z językiem angielskim. Dzięki atrakcyjniej formie nauka języka obcego będzie wyśmienitą zabawą dla rodziców i ich pociech.
DLACZEGO NASZ EBOOK TO świetnY dobór DO NAUKI JĘZYKA OBCEGO?
Opowieść o Dziadku do Orzechów oczaruje każde dziecko. Koniec z nudnymi czytankami ze szkolnych podręczników, sztucznymi dialogami i męczącymi tekstami, które tylko odstraszają od nauki. Czarująca historia przygód Klary i ożywionych zabawek sprawi, iż dziecko samo będzie chciało czytać dalej – choćby nie zauważając, iż przy okazji się uczy.
Obie części naszego kursu to dwa zupełnie odrębne ujęcia artystyczne opowiadające jednak tę samą historię. Dzięki czemu dziecko nie tylko zapozna się ze znaną opowieścią, lecz zetknie się z dwoma zupełnie rozmaitymi koncepcjami literackimi, a w dodatku obie wersje, polska i angielska, napisane są spektakularnym, starannym językiem, którym nasi przodkowie posługiwali się przed stu laty, a z którym dziś nie tak prosto zetknąć niedużego czytelnika.
Treść naszego ebooka wypełniają śliczne, przyciągające wzrok ilustracje, które niewątpliwie zachwycą niewiele znaczących czytelników. Nie jest tajemnicą, że najlepiej zapamiętuje się poprzez skojarzenia – czytając Dziadka do Orzechów i poznając kolejne angielskie słówka, dziecko zacznie kojarzyć je z obrazkami i dzięki temu zapamięta je szybciej, a nieraz wręcz mimowolnie. Oglądanie kolejnych ilustracji sprawi, iż nauka nie będzie ponurym obowiązkiem.
Samo słowo „nauka” budzi w dzieciach odruchowy bunt. Tymczasem nasz Dziadek do Orzechów nie przypomina typowego kursu języka obcego, który króluje w polskich szkołach – nudne podręczniki, odrabianie kolejnych zadań… Nasz ebook przemyca język angielski i podaje go dziecku w formie zabawy – a wiedzy nigdy tak prawidłowo nie nabywa, jak właśnie przez rozrywkę.
Nasz ebook to świetna sugestia dla rodziców pragnących przyjemnie, lecz i pożytecznie spędzić czas ze swoim dzieckiem. Nie udałoby się to z charakterystycznym podręcznikiem języka angielskiego. Natomiast z dwujęzycznym Dziadkiem do Orzechów razem z pociechą poznamy cudowną opowieść o krainie ożywionych zabawek, nieprzeciętnie się przy tym bawiąc.
JAKIE KORZYŚCI DAJE NASZ EBOOK?
Ta edycja gromadzi dostęp do gratisów. Wydawnictwo Wymownia przygotowało prezenty dla swych Czytelników. Treść książki zdradzi sposób, w jaki można pobrać niespodzianki – gratisowe ebooki naszego wydawnictwa.
Przygotowaliśmy także dużo innych publikacji dwujęzycznych w bezapelacyjnie niebanalnych cenach. Znajdą się wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najszczególniej Ci odpowiadają. Czytanie dzieł w oryginale to efektywna i szczególnie przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zagwarantuje natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego nie jest progresywna. Dzieła można czytać w dowolnej wersji językowej.