W pliku znajdują się:
- Fascynująca opowieść, która uczy języka angielskiego,
- kolorowanki autorki do wydruku.
Mieszkańcy Farminkowa to barwne, sympatyczne i mądre postaci, które, opowiadając o swoich fascynujących przygodach, zapoznają jednocześnie dzieci z językiem ANGIELSKIM. Nabywanie umiejętności mówienia w języku obcym nie odbywa się jednak kosztem rozumienia fabuły opowiadań. Historie bohaterów Farminkowa napisane są po polsku, jednakże w ich treść umiejętnie wpleciono fragmenty w języku angielskim. Dzieci, pochłonięte słuchaniem o wydarzeniach posiadających miejsce w Farminkowie, zaczynają mimochodem rozumieć słówka, zwroty i piosenki angielskie, które zwierzęta z farmy genialnie objaśniają przez swoje reakcje. Opowieść na dodatek wzbogacona została ilustracjami autorki oraz kolorowankami dla dziecka. Książeczkę warto zatem wydrukować, gdyż dzięki temu dziecko otrzyma nietuzinkowe grafiki autorki do samodzielnego pokolorowania (wielkość A4).
Barwne przygody i dobra zabawa są jedyną gwarancją uwagi dziecka. Dlatego również Farminkowo jest miejscem magicznym, w którym zwierzęta i rośliny mają głos, a charaktery i przygody bohaterów są z jednej strony różnorodne i niesamowite, a z drugiej nawiązują do codziennej rzeczywistości znanej każdemu człowiekowi. Opowiadania mają wartość wychowawczą, niektóre z nich mogą pełnić także funkcje bajek terapeutycznych trafnych dla dzieci pełnych obaw, słabszych, dotkniętych kalectwem (np. „Skrzydła nielota”). Słuchając ich dziecko słabsze wzmocni swój charakter, a silne nauczy się tolerancji wobec wszelkich istot, którym potrzebna jest ludzka pomoc.
„Farminkowo. Skrzydła nielota” to opowieść o niepokaźnym ptaku imieniem Tiny, którego natura pozbawiła możliwości latania, który jednak odkrył,z zasady to wiara dodaje skrzydeł. Mówiący po angielsku Pan Szyszek pozwolił mu dowiedzieć się, że „(…) na świecie zawsze znajdą się takie przychylne sosny, które dzielą się swą mądrością choćby wtedy, kiedy zupełnie nie rozumiemy ich języka.” Mowa ludzi dorosłych bywa dla dziecka takim właśnie językiem obcym, który kryje w sobie sporo cennych tajemnic i wskazówek.
Zapraszamy do poznania się w dodatku z innymi bohaterami z Farminkowa. Wszystkie opowiadania dostępne są w rozmaitych wersjach językowych (np. Polsko-angielskiej, polsko-niemieckiej), żeby dzieci miały możliwość uczenia się tego języka obcego, który jest im konieczny.
Do poszczególnych języków przypasowano barwy okładek:
Angielski – okładka beżowa,
Niemiecki – okładka niebieska,
Francuski – okładka różowa.
W przygotowaniu inne języki.
Przygody bohaterów z Farminkowa dostępne będą ponadto w postaci audiobooków.