Młyn Lewina to powieść niemieckiego pisarza i poety Johannesa Bobrowskiego (1917-1965), przetłumaczona w 1966 roku przez wybitnego poetę i prozaika Witolda Wirpszę i Marię Kurecką. Książka jest wznowieniem przekładu, który został opracowany przez Annę Matysiak oraz zaopatrzony w posłowie jej autorstwa.
Akcja Młynu Lewina rozgrywa w Prusach Zachodnich w drugiej połowie XIX wieku i demonstruje cykl narodzin nacjonalizmu na obszarze narodowego i religijnego pogranicza. Dziś, w XXI wieku, w czasach odradzania się nastrojów nacjonalistycznych, prezentuje na nowo swą stałą aktualność.
Jest to powieść napisana niezwykłym, pięknym językiem, cechująca się uważnością na detal, konkret; jej poetycka narracja wciąga czytelnika od pierwszej do ostatniej strony.