W Acqua in bocca! Zebraliśmy około 500 idiomów i podzieliliśmy je według 30 kategorii, odpowiadających polom semantycznym i zakresom tematycznym, jak np. Radości i smutki, Bliscy i dalecy czy proste lub skomplikowane. Przy każdym idiomie znajdziesz jasny komentarz dotyczący jego oraz rejestru języka, jak na dodatek kilka słów na temat pochodzenia danego wyrażenia lub zwrotu, a także jeden albo dwa przykłady wykorzystania idiomu w kontekście, które ułatwią ci jego zrozumienie.
Mówiąc po włosku, bez wątpienia nieraz miałeś wrażenie, iż nie możesz wysłowić się w kompletnie naturalny i spontaniczny sposób, nawet jeśli należycie znasz gramatykę i posiadasz bogaty zasób słownictwa.
Przypomina to sytuację, kiedy nie udaje ci się danie na podstawie przepisu: myślisz, iż masz wszystkie niezbędne komponenty, ale jest coś, co nie wychodzi, czegoś ci brakuje. Na przykład, znasz znaczenie słow acqua, in i bocca, lecz najprawdopodobniej nie wiesz, co znaczy acqua in bocca. Być może umiesz wspaniale liczyć do 1000, znasz wszystkie odcienie i ich odcienie, znasz nazwy wszystkich zwierząt, ale znaczenia wyrażeń i zwrotow takich, jak fare tredici, andare in bianco czy stare da cani umykają ci i to właśnie jest uczucie, kiedy czegoś ci brakuje.
W wielu tekstach zamieszczonych w książkach do nauki języka włoskiego z pewnością wyszukasz ciekawe informacje na temat pizzy i Świąt sporanocnych we Włoszech. Ale czy uczyli cię tego, w jaki sposób używać wyrażeń i zwrotów takich, jack che pizza! czy essere felice come una Pasqua? Jeśli ktoś powie ci: sei una testa di rapa lub: hai poco sale in zucca, wydaje ci się, iż ma on na myśli sposób, w jaki gotujesz? A jeśli mówią ci, iż dana osoba porta iella, w jaki sposób reagujesz?
Tego wszystkiego dowiesz się z Acqua in bocca!
Tytuł Księga idiomów, czyli: Acqua in bocca w.3 PONS Autor praca zbiorowa Wydawnictwo Pons EAN 9788381656573 ISBN 9788381656573 Kategoria Języki obce, Włoski ilość stron 200 Rok wydania 2022 Oprawa broszurowa