Tytuł gromadzi 100 wyrazów zdradliwych (false friends), które poprzez swoje podobieństwo w języku polskim i angielskim niejednokrotnie są błędnie tłumaczone. Do każdego hasła przekazano przykład i wyraz zdradliwy wraz z jego znaczeniem i przykładem zastosowania.Publikacja jest skierowana do osób, które chciałyby poznać słowa, które w języku angielskim i polskim brzmią albo są pisane podobnie,mają odmienne znaczenia, przez co nieraz są mylone.Hasła zaprezentowano na 100 trwałych kartonikach, zaprojektowanych ze szczególną trosceą o prostotę i klarowność.