Premio Nacional de Literatura de Guatemala Un abuelo polaco cuenta por primera vez la historia secreta del número que lleva tatuado en el antebrazo. Un pianista serbio añora suidentidad prohibida. Un joven indígena maya está desgarrado entre susestudios, sus obligaciones familiares y su amor por la poesía. Unahippie israelí anhela respuestas y experiencias alucinógenas enAntigua Guatemala. Un viejo académico reivindica la importancia delhumor. Todos ellos, seducidos por algo que está más allá de la razón,buscan lo hermoso y lo efímero a través de la música, las historias,la poesía, lo erótico, el humor o el silencio, mientras un narradorprofesor universitario y escritor guatemalteco también llamado Eduardo Halfon empieza a rastrear las huellas de su personaje más enigmático: él mismo.Publicado por primera vez en 2008 y traducido a una decena de idiomas, El boxeador polaco que aquí se presenta en la versión concebidainicialmente por su autor, incluyendo La pirueta se ha convertido enun referente indiscutible de la literatura latinoamericana reciente.«El héroe de la obra de Halfon se deleita en la globalización risiblede hoy, pero reconoce que lo que adoptamos de otras partes nos hacequienes somos.» The New York Times «El boxeador polaco es un libro que rasca la idea de pertenencia comosi fuese una costra.» The Guardian«Halfon nos cautiva por la fluidez de su prosa, por las situacionesextrañas, por la magia de los ambientes y de los personajes, por elhumor, por la delicadeza de un erotismo apenas insinuado y por su exigencia ética.» J. A. Masoliver Ródenas (La Vanguardia)