This book is the translation of the Memorial (Yizkor) Book of the destroyed Jewish Community of Ostrow Mazowiecka, Poland, (in Hebrew: Sefer ha-zikaron le-kehilat Ostrov-Mazovyetsk ) written by the former residents who survived the Holocaust (Shoah) or emigrated before the war. It contains the history of the community in addition to descriptions of the institutions (synagogues, prayer houses), cultural activities, personalities (Rabbis, leaders, prominent people, characters) and other aspects of the town. It also describes the events of the Shoah in the town and lists the victims. All information is either first-hand accounts or based upon first-hand accounts and therefore serves as a primary resource for either research and to individuals seeking information about the town from which their parents, grandparents or great-grandparents had immigrated; this is their history! The book was originally written in Hebrew and Yiddish in 1960, translated into English aby volunteers in the Yizkor Book Project of JewishGen, Inc. And published aby the Yizkor-Books-In-Print Project. Ostrow Mazowiecka, Poland is also known as: Ostrow Mazowiecka [Polish], Ostrov-Mazovyetsk [Yiddish], Ostrova [Yiddish], Ostrow, Ostrov, Ostrova, Ostrove, Ostreve, Mazovyetska, Ostrov-Mazovetskiy, Ostrow Mazowiecki. Book also includes information about these towns: Andrzejewo, Bialystok, Brok, Ciechanowiec, Czyzewo, Dlugosiodlo, Goworowo, Komorowo, Kosow-Lacki, Lomza, Malkinia, Nowogrod, Nur, Ostrolęka, Poreba, Pultusk, Rozan, Siedlce, Slonim, Sokolow-Podlaski, Szumowo, Tykocin, Warszawa, Wasewo,Wysokie Mazowieckie, Wyszkow, Zambrow, and Zareby Koscielne. Ostrow Mazowiecka is located at 52°48' North Latitute 21°54' East Longitude, 54 miles North-East of Warsaw. The book has 892 pages, with many illustrations and photos.