"Как широк этот мир!" - восклицает человек по имени Ёноскэ, который живёт в XVII веке в "самоизолировавшейся" Японии. При том, что контакты с внешним миром сведены к минимуму, Япония в это время переживает бурные перемены, покидая эпоху средневековья - закладываются те основы, которые мы сегодня считаем особенностями японской традиционной культуры. Странствия Ёноскэ по городам и глухим уголкам страны, а также его бессчетные романы с женщинами составляют суть сюжета. Эту книгу, построенную как история жизни мужчины, всецело отдавшегося любовной страсти, написал классик японской литературы Ихара Сайкаку (1642-1693), чье имя в мировой литературе нередко ставят в один ряд с Боккаччо и Сервантесом. Книги Сайкаку уже переводились на русский язык, но не эта - первая и самая знаменитая, "История любовных похождений одинокого мужчины" (1682). Особый мир кварталов любви, тесно связанных с театром, поэзией, гравюрой, показан здесь с точки зрения насмешливого и мудрого наблюдателя. Иллюстрации к первому изданию, предположительно сделанные самим автором, позволяют еще под одним углом взглянуть на жизнь "человека мира сего" - так переводится имя героя, Ёноскэ. Переводчик: Мельникова И. В. Художник: Лосев П. П.