Najnowszy przekład z języków oryginalnych wraz z komentarzem opracowany poprzez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa św. Pawła. Idea i atrybuty najnowszego przekładu: tłumaczenie wierne tekstowi oryginalnemu, język zrozumiały dla dzisiejszego odbiorcy, zwięzłe wprowadzenie do obszerniejszych zbiorów (np.
do Ewangelii), a oprócz tego wprowadzenie do każdej Księgi, zezwalające czytelnikowi uchwycić kontekst jej powstania i istotę zawartej w niej treści, przypisy z informacjami niezbędnymi do zrozumienia tekstu biblijnego, umieszczone na zewnętrznych marginesach stron, komentarze do poszczególnych fragmentów, na które podzielony jest tekst biblijny, przedstawiające główne myśli, a także przesłanie w nich zawarte, odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczone na wewnętrznych marginesach stron, skrócone nazwy Ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego, umieszczone w dolnych rogach stron, upraszczające szukanie wybranego miejsca w Biblii.
na dodatek: - słownik wyjaśniający 96 terminów biblijnych często pojawiających się w Piśmie Świętym, - tablice chronologiczne przybliżające kontekst historyczny wydarzeń biblijnych, - mapy.