Prezentowana publikacja jest pierwszym na polskim rynku wydawniczym przystępnie napisanym i aktualnym kompendium wiedzy na temat ustanawiania, statusu i odpowiedzialności tłumaczy przysięgłych w Polsce.
Opisano w niej - system kształcenia kandydatów na tłumaczy przysięgłych,
- metody doskonalenia adeptów zawodu,
- procedury egzaminowania i ustanawiania,
- metodykę wykonywania tłumaczenia poświadczonego i przysięgłego tłumaczenia słowa żywego w przeróżnych instytucjach,
- a także odpowiedzialność zawodową wiążącą się z realizowaniem tej profesji.
Kandydaci na tłumaczy przysięgłych znajdą w książce niemało cennych wskazówek, jak przygotowywać się do egzaminu państwowego na tłumacza, zaś praktykujący tłumacze przysięgli będą mogli zasadniczo poszerzyć swoją wiedzę o realizowanym zawodzie i wiążących się z nim obowiązkach.
Na szczególne polecenie zasługuje omówienie funkcjonalnych zasad realizowania zawodu tłumacza przysięgłego, poparte wzorcowymi tłumaczeniami mającymi charakter tłumaczenia poświadczonego, które opatrzono sporymi komentarzami.
Opracowanie
przeznaczone jest dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych oraz dla praktykujących tłumaczy przysięgłych. Może na dodatek okazać się {pomocn|przydatn)e wykładowcom translatoryki nauczającym tłumaczenia poświadczonego.