Minimum dla turysty. Słownik polsko-hiszpański z rozmówkami posiada wybór przydatnych turystom terminów, uzupełniony przykładami użytkowanych zdań, podanymi w pobliżu trafnych hasłach. Terminy przekazano w kolejności alfabetycznej, a powtarzające się wyrazy zastąpiono znakiem ~. Przymiotniki zamieszczono z końcówkami typu męskiego. W przypadkach, gdy istnieją dwie jednoznaczne formy terminu, pełna i skrócona, części, które mogą być pominięte, podano w nawiasach kolistych. W nawiasach, kursywą, zamieszczono objaśnienia lub dopowiedzenia, kursywą podano też wyróżnienia gramatyczne. Odpowiedniki będące synonimami są oddzielone przecinkiem, odpowiedniki bliskoznaczne - średnikiem. Jeśli odpowiedniki dotyczą rozmaitych znaczeń terminu polskiego, są oznaczone cyframi arabskimi. Asygnowany jest dla turystów polskich wyjeżdżających do krajów hiszpańskojęzycznych i turystów hiszpańskojęzycznych użytkowników Polskę.