Niemiecko-polski słownik prawa i gospodarki to:
- ponad 40.000 haseł
z zakresu prawa i ekonomii z obszaru niemieckojęzycznego (Niemcy, Austria,
Szwajcaria)
- dokładne wskazania na przepisy aktów prawnych, w których
hasła występują lub wystepowały,
- liczne objaśnienia
mniej znanych terminów prawniczych i ekonomicznych
- tłumaczenia zwrotów
angielskich, które na trwałe weszły do niemieckiego języka prawnego
i prawniczego.
Niniejszy słownik stanowi genialne narzędzie pracy dla prawnika
i tłumacza: konsekwentnie stosowana zasada alfabetycznego układu haseł
pozwala na prędkie odnalezienie potrzebnego terminu. Przykładowe konteksty,
w jakich wystepują terminy prawnicze, umożliwiają jednoznaczne ustalenie
treści hasła i precyzyjny przekład. Liczne wyróznionia na optymalne
przepisy uwzględniają zarówno najnowszy stan prawny ( maj 2005), jak i
akty o znaczeniu już historycznym, co pozwala uniknąć nieścisłości
w ustaleniu sensu terminu.