Najnowsze opracowanie „Słownika technicznego hiszpańsko-polskiego” autorstwa Tadeusza Weronieckiego, gromadzi około 65 000 terminów, z zasady z zakresu techniki i nauk ścisłych. Poprzednie opracowanie z 2007 r.
zostało gruntownie przejrzane i wzbogacone o prawie 10 000 nowych terminów, uwzględniających terminologię też z dziedzin dotychczas nie reprezentowanych w Słowniku, jak ekonomia, prawo, medycyna i biochemia.
Wprowadzone zmiany i uzupełnienia poszerzają zakres tematyczny i możliwości jego wykorzystania, wychodząc naprzeciw potrzebom użytkowników. Słownik jest adresowany do naukowców, techników, studentów i tłumaczy, a także osób atrakcyjnych się zawodowo lub prywatnie językiem hiszpańskim.