Opis kolekcji:
Książki z linii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania interesujących książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób iż cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli “płyniemy bez asekuracji”. Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa oraz prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Linia mieści dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.
Opis książki/treści:
To już II część przygód legendarnego detektywa Sherlocka Holmesa i jeszcze więcej opowiadań. Nieprzeciętna sugestia dla osób ceniących poczuć dreszczyk emocji. W zbiorze znajduje się aż siedem następujących opowiadań: The Six Napoleons (Sześciu Napoleonów), The Three Students (Trzech studentów), The Second Stain (Druga plama), The Musgrave Ritual (Rytuał Musgrave’ów), The Noble Bachelor (Nobliwy kawaler), The Beryl Coronet (Diadem z berylami), The Resident Patient (Stały pacjent). W każdej historii pojawia się zagadka kryminalna – nieprzystępna i nietypowa – która zawsze zostaje rozwiązana dzięki bezusterkowym metodom Holmesa.