W TEJ RODZINIE MATKI NIE POTRAFIĄ BYĆ MATKAMI. W TEJ RODZINIE CÓRKI NIENAWIDZĄ MATEK Moja babka Wera mnóstwo lat temu szczególnie kogoś pokochała. Ceną za miłość było zesłanie do jugosłowiańskiego obozu, gorszego aniżeli Auschwitz, położonego na skalistej, spalonej słońcem wyspie.
To, co się tam wydarzyło, zdecydowało o losach naszej rodziny. Nina córka Wery miała wtedy sześć lat. Musiała sobie radzić sama. Kiedy dorosła, porzuciła swoje dziecko. Czyli mnie. Ja jestem Gili. Jestem córką Niny i wnuczką Wery.
I to ja muszę w końcu poznać całą historię. Odkryć rodzinne zdrady i zrozumieć, dlaczego odziedziczyłam traumę, na którą nie zasłużyłam. Gdyby Nina wiedziała to oparta na prawdziwych wydarzeniach najnowsza powieść Dawida Grosmana wybitnego pisarza izraelskiego, wymienianego jako pewny kandydat do Literackiej Nagrody Nobla.
Literackie arcydzieło wbijające w fotel, które pozwala zrozumieć, dlaczego relacje z najbliższymi bywają tak nieprzystępne, a miłość jest zawsze wyborem. W swej powieści Grosman formuje migotliwą mozaikę wspomnień, w której odziedziczone traumy, rodzinne zdrady i obszerna miłość składają się w głęboko ludzki obraz życia kilku żydowskich pokoleń.
Z uzasadnienia werdyktu dotyczącego przyznania Berman Literature Prize Najnowsza powieść Grosmana, czuła i zarazem niepokojąca, to spojrzenie na trzy pokolenia kobiet, których więzi zostały nadwątlone poprzez czasy wojen i zamętu.
() Kolejne obszerne osiągnięcie na długiej liście sukcesów izraelskiego pisarza. Publishers Weekly Krok po kroku Grosman odkrywa przed nami najciemniejsze zakamarki ludzkiej duszy, cały czas wnikliwie badając skutki traumy dziedziczonej z pokolenia na pokolenie.
Livres Hebdo Grosman jest mistrzem literatury odkupienia. To doskonały pisarz i z pewnością przyszły laureat Nagrody Nobla. Der Spiegel Dawid Grosman to obecnie pierwsze nazwisko izraelskiej prozy, laureat Międzynarodowej Nagrody Bookera (2017) za powieść Wchodzi koń do baru, a także szwedzkiej Berman Literature Prize za książkę Gdyby Nina wiedziała (2021).
Jego książki zostały przetłumaczone na ponad 30 języków. Uznawany za najważniejszego powieściopisarza naszych czasów i pewnego kandydata do literackiej Nagrody Nobla.