Wiersze Krystyny Lenkowskiej są prawidłowym przykładem tego, jak dźwiękowa faktura słowa może kreować nici skojarzeń i organizować wizję świata przedstawionego. Poetka z ochotą łączy chropowatość z lirycznością, dynamizuje i łagodzi, wprowadza dysonansowe jakości.
Jakby w przekonaniu, iż poezja wyrasta z życia człowieka,jednocześnie stale się ponad nie wznosi, ujawnia swą demiurgiczną moc. Plastyczne, barwne, oszczędne, ekspresywne i refleksyjne wiersze. Jak roztocznica wnikają intensywnie w oko i pamięć czytelnika." - Janusz Pasterski -- Oko, kwiat i bezsenność,,,Fraza" 2018, nr 2 (100) Krystyna Lenkowska -- poetka, tłumaczka, wydała dwanaście tomów poezji (dziesięć w Polsce, jeden w Ukrainie i jeden we Francji), jedną powieść, dwa audiobooki, a ostatnio przekłady poezji Emily Dickinson Jest pewien ukos światła.
Jej wiersze opublikowano w Polsce i kilkunastu innych krajach w tłumaczeniach m. In. Na angielski, ukraiński, albański, chiński, hiszpański. Nagrodzona w Sarajewie (Seeking a Poem 2012), w Macedonii-Albanii (Ditet e Naimit 2013), Indiach (The World Congress of Poets 2019).
Jej wiersz został włączony do jednej z najszczególniej reprezentatywnych antologii polskiej poezji współczesnej Scattering in the Dark. A New Anthology of Polish Female Poets (White Pine Press 2016, Buffalo -- New York).
Jest członkinią Stowarzyszenia Pisarzy Polskich (SPP) i Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury (STL).