Prezentowana czterotomowa seria publikacji, zatytułowana Literackie spotkania: na styku kultur polskiej i żydowskiej, do której ten tom stanowi teoretyczne wprowadzenie, ma dwóch głównych bohaterów. Część artykułów w nim zawartych została poświęcona wielkiemu Tłumaczowi Salomonowi Dykmanowi, jego życiu i przekładom, część zaś? biografii i twórczości?narodowego poety? Chaima Nachmana Bialika. Zamieściliśmy także dodatkowy tekst, omawiający twórczość Józefa Budki, którego efektowne drzeworyty, ilustrujące niemiecką edycją jubileuszową poezji Bialika z 1923 roku, zostały przedrukowane w pierwszym tomie prezentowanej kolekcji.Ponieważ ani Salomon Dykman, ani Chaim Nachman Bialik? nie wspominając już o innych poetach piszących po hebrajsku i w jidysz, których twórczość pokazujemy w niniejszej serii wydawniczej? nie są w Polsce znani, uznaliśmy, że warto dodać do serii oddzielny tom studiów, aby specjaliści przybliżyli polskiemu czytelnikowi prezentowane w pozostałych tomach dzieła oraz ich twórców. W tym celu zaprosiliśmy do współpracy najkorzystniejszych i najszczególniej znanych badaczy z Polski, Izraela i sporej Brytanii. Warto podkreślić, że oprócz przedruku ważnego artykułu Ryszard Lwa, który stał się dla nas inspiracją do przygotowania całej kolekcji, i eseju Bialika Jawne i ukryte wszystkie teksty ujęte w niniejszej publikacji zostały napisane specjalnie z myślą o tym wydaniu. Mamy nadzieję, że przygotują one polskiego odbiorcę do pogłębionej lektury poezji hebrajskiej i jidysz w perfekcyjnych przekładach Salomona Dykmana oraz w poetyckich adaptacjach Jacka Dehnela. Tytuł Literackie spotkania w międzywojennej Polsce Autor praca zbiorowa Wydawnictwo Austeria EAN 9788378660040 ISBN 9788378660040 Kategoria Literatura, Poezja liczba stron 308 Format 17x24 cm Rok wydania 2012 Oprawa broszurowa