Hipodrom jest tomikiem poetyckim, który zaraz po ukazaniu się w Słowenii został okrzyknięty arcydziełem - pomiędzy innymi tak o nim mówił Tomaž Šalamun. Wiersze Miklavža Komelja dotykają kwestii metafizycznych, a wręcz - paradoksalnie - świeckiej metafizyki, ale też jest w nich miejsce na rozważania polityczne, w których kwestia boskości rozważana jest starannie. Po dwunastu latach od jego wydania w końcu pokazuje się polski przekład, którego autorem jest utytułowany poeta Adam Wiedemann. Książka ta gromadzi także kolorowe ilustracje samego autora. Powyższy opis pochodzi od wydawcy.