Dwujęzyczny reportaż z podróży. On opisał ich podróże po polsku, ona przetłumaczyła to na hiszpański. W ten sposób powstała dwujęzyczna, bogato ilustrowana książka-album, która w poetycki sposób opowiada o podróżach tytułowego,,pewnego małżeństwa" po Wenezueli, Kubie, Boliwii, Meksyku, Gwatemali, Argentynie, Chile, Peru, Hiszpanii i Portugalii.
Oprócz wspomnień niemało funkcjonalnych porad. Album gromadzi: relacje z podróży na Półwysep Iberyjski i do Ameryki Łacińskiej ciekawostki, interesujące historie mieszkańców odwiedzanych krajów fotografie, mapy, wskazówki poręczne podpowiedzi, co warto zobaczyć i przeżyć 9 rozdziałów, 270 stron, 85 opowieści treść w języku polskim i hiszpańskim Ta wyjątkowa książka to zapis niezwykłej emocji związanej z miejscami, zdarzeniami i ludźmi.
Autorzy dzielą się z nami najatrakcyjniejszymi doświadczeniami, które stały się ich udziałem dzięki podróżniczej pasji. Znajomość języka hiszpańskiego dała im możliwość doświadczania i rozumienia rzadko przystępną zwykłym turystom.
Oglądają nie tylko spektakularne krajobrazy,na dodatek dotykają tego, co ukryte. Czytelnik nieraz poczuje ukłucie zazdrości, że nie było mu informacje przeżyć takiej przygody, a jednocześnie wdzięczność, że autorzy podzielili się swoją drogą przez te cudowne miejsca.
Miejsca rozrzucone po świecie, czasem wyjątkowo od siebie odmienne, których wspólnym mianownikiem jest język mieszkańców. Tak jak egzotyczne potrawy najlepiej smakują w miejscu, z którego pochodzą, tak z całą pewnością lektura nie tylko w języku polskim,również kastylijskim, będzie dla czytelników niezapomnianym doświadczeniem.
Michał Guć, wiceprezydent Gdyni, podróżnik