Tytuł English lexical and semantic loans in informal spoken Polish Autor Marcin Zabawa Język angielski Wydawnictwo Uniwersytet Śląski ISBN 978-83-8012-491-2 linia Prace Naukowe UŚ; Językoznawstwo Neofilologiczne Rok wydania 2012 Katowice Wydanie 1 ilość stron 218 Format pdf Spis treści CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS / 9 INTRODUCTION / 11 Chapter 1 SPOKEN LANGUAGE AS A LINGUISTIC PHENOMENON / 15 1.1 Introduction / 15 1.2 The primacy of speech over writing and vice versa / 15 1.3 Differences between speech and writing / 18 1.3.1 Introductory remarks / 18 1.3.2 List of the differences / 20 1.4 Research done in the field of spoken Polish / 23 Chapter 2 THEORETICAL ASPECTS OF THE CONCEPT AND THE PROCESS OF BORROWING / 26 2.1 Introduction / 26 2.2 The definition of borrowing / 26 2.3 Types of loans / 29 2.3.1 Introductory comments / 29 2.3.2 Lexical and semantic loans / 32 2.3.3 Other types of loans / 37 2.3.4 Concluding comments / 37 2.4 Conditions and motives for borrowing / 38 Chapter 3 THE LINGUISTIC OUTCOME OF ENGLISH-POLISH CONTACT / 42 3.1 Introduction / 42 3.2 Lexical loans / 44 3.3 Semantic loans / 47 3.4 Other types of borowings / 48 3.5 Research done in the field of English influence upon Polish / 49 3.5.1 Introduction / 49 3.5.2 Lexical loans / 49 3.5.3 Semantic loans / 52 3.5.4 Final remarks / 52 Chapter 4 THE DESCRIPTION OF THE CORPUS / 54 4.1 Introduction / 54 4.2 General information about corpus studies / 54 4.3 Problems connected with spoken language corpora / 56 4.4 The corpus used in the study / 58 4.4.1 Introductory remarks / 58 4.4.2 The informants / 59 4.4.3 The recordings / 61 4.4.4 The type of language used / 63 4.4.5 The transcription and the use of fonts / 65 Chapter 5 LEXICAL LOANS FOUND IN THE CORPUS / 69 5.1 Introduction / 69 5.2 Description of the lexical loans found in the corpus / 69 5.3 Statistical analysis / 77 Chapter 6 SEMANTIC LOANS FOUND IN THE CORPUS / 93 6.1 Introduction / 93 6.2 General description of the semantic loans found in the corpus / 96 6.3 The process of introducing semantic loans into spoken informal Polish (a hypothesis) / 99 6.4 The analysis of the semantic loans found in the corpus / 106 6.4.1 Introduction / 106 6.4.2 Absolutnie / 106 6.4.3 Adres, adresat / 108 6.4.4 Album / 110 6.4.5 Cyfrowy / 110 6.4.6 Dinozaur / 113 6.4.7 skrupulatnie / 114 6.4.8 Globalny / 118 6.4.9 Ikona / 119 6.4.10 Inteligentny / 119 6.4.11 Karta / 120 6.4.12 Kasa / 121 6.4.13 Klawiatura / 123 6.4.14 Konsola, konsolowy / 125 6.4.15 Konto / 126 6.4.16 List / 127 6.4.17 Ładować / 128 6.4.18 Obrazek / 129 6.4.19 Opcja / 130 6.4.20 Operować / 132 6.4.21 zestaw / 133 6.4.22 Partner / 134 6.4.23 Piractwo, piracki, pirat / 135 6.4.24 Poczta / 138 6.4.25 Profesjonalnie / 140 6.4.26 Promocja / 141 6.4.27 Rozpakować / 142 6.4.28 Sieć / 143 6.4.29 Słownik / 144 6.4.30 Strona / 146 6.4.31 Super / 150 6.4.32 Test / 152 6.4.33 Transfer / 154 6.4.34 Wczytać, wczytywać / 155 6.4.35 Wejść, wchodzić / 155 6.4.36 Wirus / 158 6.4.37 Wyjść, wychodzić / 159 6.4.38 Zainstalować, zainstalowany, instalacja / 160 6.4.39 Zawiesić / 162 6.4.40 Other semantic neologisms / 163 6.5 Statistical analysis / 166 Chapter 7 CONCLUSIONS / 177 7.1 Introduction / 177 7.2 Lexical loans found in the corpus / 177 7.3 Semantic loans found in the corpus / 180 7.4 Final comments / 181 APPENDICES / 185 BIBLIOGRAPHY / 199 Streszczenie / 215 Zusammenfassung / 216