Tytuł Linguistic Landscape in Scuol als Ausdruck der kultursprachlichen Vielfalt der lokalen Gemeinschaft Autor Lesław Tobiasz Język niemiecki Wydawnictwo Uniwersytet Śląski ISBN 978-83-226-3376-2 Rok wydania 2018 Katowice Wydanie 1 ilość stron 246 Format pdf Spis treści Inhaltsverzeichnis 1. Einführung / 7 2. Linguistic Landscape und Geschichte ihrer Erforschung / 11 2.1. Linguistic Landscape und ihre Bestandteile – die Definition und geschichtliche Entwicklung des Begriffs / 11 2.2. Der geschichtliche Abriss der Erforschung der Linguistic Landscape / 13 2.2.1. Die siebziger Jahre des 20. Jahrhunderts / 14 2.2.2. Die achtziger Jahre des 20. Jahrhunderts / 15 2.2.3. Die neunziger Jahre des 20. Jahrhunderts / 16 2.2.4. Die Erforschung der Linguistic Landscape im 21. Jahrhundert / 18 2.3. Weitere Forschungsperspektiven im Bereich der Linguistic Landscape / 29 3. Die Schweiz als mehrsprachige Gesellschaft / 32 3.1. Die Entwicklung der Sprachgrenzen / 32 3.2. Das Entstehen der viersprachigen Nation /36 3.3. Die Schweiz – ein vielsprachiges Land? / 47 3.4. Die Sprachenpolitik auf der Bundesebene und in den Kantonen / 66 4. Die Sprachsituation in Graubünden / 83 4.1. Der kurze Abriss der Geschichte Graubündens und der Entwicklung der Sprachgrenzen / 87 4.2. Die Sprachen des Kantons – der Weg zu ihrer gegenwärtigen territorialen Verbreitung und gesellschaftlichen Bedeutung / 99 4.2.1. Deutsch/Schweizerdeutsch / 101 4.2.2. Rätoromanisch / 104 4.2.3. Italienisch / 112 4.3. Die Sprachenpolitik des Kantons zum Erhalt der sprachlichen Vielfalt / 116 5. Scuol und seine Bedeutung im Unterengadin /127 5.1. Die Geschichte Scuols / 127 5.2. Zum gegenwärtigen Bild des Ortes / 131 5.2.1. Die politische Gemeinde / 132 5.2.2. Der regionale Handels-, Wirtschafts- und Kulturmittelpunkt des Unterengadins / 133 5.2.3. Die touristische Bedeutung Scuols / 136 5.2.4. Die Sprachsituation in Scuol / 138 6. Die Linguistic Landscape Scuols – das kommerzielle Zentrum (die Straßen Stradun, Via da la Staziun, Via da l‘Ospidal und Clozza), der alte Ortskern und andere markante Beispiele des Sprachgebrauchs im öffentlichen Raum (Bahnhof, Talstation der Bergbahnen Motta Naluns) / 144 6.1. Die Analyse der Linguistic Landscape im kommerziellen Zentrum Scuols (Stradun, Via da la Staziun, Via da l’Ospidal und Clozza) / 145 6.1.1. Geschäfte / 146 6.1.2. Cafés, Hotels, Restaurants und Ferienwohnungen / 154 6.1.3. Banken und Büros / 159 6.1.4. Arztpraxen, Einrichtungen der Schönheitspflege und das Bad Bogn Engiadina Scuol / 165 6.1.5. Öffentliche Einrichtungen / 169 6.1.6. Bushaltestellen / 171 6.1.7. Andere Beispiele des Sprachgebrauchs im öffentlichen Raum / 173 6.2. Die Analyse der Linguistic Landscape im alten Ortskern / 179 6.2.1. Geschäfte / 179 6.2.2. Ferienhäuser, Hotels, Pensionen und Freizeiteinrichtungen / 180 6.2.3. Das Museum / 182 6.2.4. Private Häuser / 183 6.2.5. Das Gemeindehaus / 183 6.2.6. Die Schule und andere öffentliche Einrichtungen / 185 6.2.7. Andere Beispiele des Sprachgebrauchs im alten Ortskern / 187 6.3. Andere markante Beispiele des Sprachgebrauchs im öffentlichen Raum Scuols / 189 6.3.1. Die Talstation der Bergbahnen Motta Naluns / 190 6.3.2. Der Bahnhof / 191 7. Schlussfolgerungen / 196 8. Literatur / 206 9. Anhang / 223 9.1. Tabellen / 223 9.2. Diagramme / 225 9.3. Fotos / 231 Streszczenie / 239 Summary / 241 Sommario / 243